Tuesday, March 17, 2015

In the USA

Winter sure brought some changes into my life. Home is now in the States instead of Finland, city flat turned into a house, asphalt street-view into our own garden and tram rides into driving a car. The last five months I've mostly been adjusting to this new life, and now, finally, it's time to start crafting again! First on my to do list there is one little masters thesis. And as a reward for finishing that (by the end of May), I then get to start being a full time crafts person. Obviously I'm already finding out some practicalities and preparing the work space for future. And luckily (patting my own shoulder), the thesis is about all this (the challenges of a sustainably aware crafts entrepreneur, or something like that). So I feel like I'm making progress, even though the sewing machine just sits quietly in the corner.

Talven aikana kotimaa muuttui Suomesta Amerikaksi, kaupunkikämppä muuttui omakotitaloksi, asfalttipiha muuttui omaksi puutarhaksi, ratikka autoksi. Viimeiset viisi kuukautta on mennyt totutellessa uuteen ympäristöön ja kuvioihin, ja nyt on aika taas aloittaa kässäilyt! Ensin to do -listalla on vaatimattomasti yksi gradu. Palkkioksi sen valmistumisesta (toukokuun loppuun mennessä), saan sitten aloittaa virallisesti käsityöyrittäjyyden ihan kokopäiväisesti. Tietty tässä samalla on jo hyvä vähän otta selville käytännönjuttuja ja rakennella työtilaa. Ja onneksi gradun aihe (kestävyyteen pyrkivän käsityöyrittäjän haasteet, tai jotain sinne päin) liippaa tosi läheltä kaikkea tätä. Tuntuu siis että edistyn, vaikka ompelukone istuukin ihan hiljaa ja pussissa.
The return from the sandbox to reading and writing academic text has been interesting, of course. It's going to take a while to get my stuff together and remember how to fluently work between the books, the notes, the computer and the brain. Another tricky thing is using two languages. I mostly read in english and write in finnish, and it takes some time to do the translating. Especially when I actually want to be sure I understand it all. And some words and terms just feel easier in english. For example sustainability, which is a word I'm using a lot, is a difficult one in finnish. There's no straight translation, so it's something like "durability, or durable improvement", which, talking about textiles, can be confusing..

Paluu hiekkalaatikolta akateemiseen lukemiseen ja kirjoittamiseen on tietysti ollut kiinnostava ja kestää varmasti tovin, kun taas muistan miten homma hoituu sulavasti muistiinpanojen, tiettarin, kirjojen ja aivojen välillä. Toinen haaste on ollut kahden kielen käyttö rinnakkain. Luen enimmäkseen englanniksi ja kirjoitan suomeksi, ja aikaa kuluu kääntämiseen, varsinkin kun haluan oikeasti olla varma että olen ymmärtänyt oikein. Jotkut sanat ja termit olisi helpompi suosiolla jättää englanniksi. Esim. aikalailla keskiössä oleva "kestävyys/ kestävä kehitys", taipuu tekstiin jotenkin kankeasti, kun taas sustainability on kattava ja selkeä, ja sitä on helppo käyttää monenlaisissa yhteyksissä.
Keeping the distance to sewing, doesn't meen I've totally forgotten about it. I bought a new sewing machine (the one I had before is in good care back in Helsinki, since I didn't feel like carrying it across the ocean with all the other luggage), and it can embroider! So on top of free embroidery and little decoration stitches, it can make small pictures and logos on the fabric. Or, maybe some lace-type surface, if used with desappearing backing material! I haven't tried it out yet, but the will to do it keeps growing all the time. Now the plan is to collaborate with a local graphic designer and make little honorary patches for our new adults acro-training crew!
It totally smells and feels like spring here already and I can feel the inspiration coming straight at me!

Ihan kokonaan en kuitenkaan ole vieraantuntut ompelujutuista, vaikka etäisyyttä onkin tullut otettua. Hankin uuden ompelukoneen (edellinen on hyvässä tallessa Helsingissä, päätin olla kantamatta sitä rapakon taa kaiken muun tavaran lisäksi), jossa on kirjontamahdollisuus! Vapaan kirjonnan ja pikkuisten koristetikkien lisäksi sillä voi siis kirjoa esim. sellaisia logon kaltaisia kuvia kankaalle. Tai vaikka jotain pitsintapaista pintaa koruiksi, jos käyttää häviävää taustamatskua! En ole vielä asentanut kirjontaosaa paikalleen, mutta into on kova. Suunnitteilla on tehdä paikallisen graafisen suunnittelijan kanssa pieniä kunniamerkki-paikkoja meidän uudelle aikuisten akrobatiaryhmälle! 
Täällä on jo ihan kevättä ilmassa, ja tunnen inspiraation hiipivän sisuksiini.